-
1 flan
%=1 m1. cuis флан, крем-желе́ (2-ете partie indécl.) ( crème renversée) 2. imprim. ма́тричный карто́н FLAN %=2 m pop. шу́тка ◄о► neutre;rester comme deux ronds de flan — быть ошеломлённым neutre; — обалдева́ть/обалде́ть;c'est du flan — э́то ли́па;
à la flan ко́екак, халту́рно fam.;travailler à la flan — рабо́тать ipf. спустя́ рукава́travail à la flan — ко́екак <небре́жно> сде́ланная рабо́та, халту́рная рабо́та;
-
2 flan
-
3 flan
m -
4 flan
-
5 flan
бланк
Плоская заготовка, предназначенная для изготовления корпуса сборной банки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
заготовка печатной платы
заготовка
Материал основания печатной платы определенного размера, который подвергается обработке на всех производственных операциях.
[ ГОСТ 20406-75]
заготовка печатной платы
Базовый материал печатной платы определенного размера, подвергаемый обработке в процессе изготовления печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
Синонимы
EN
FR
Заготовка
Е. Panel
F. Flan
Материал основания печатной платы определенного размера, который подвергается обработке на всех производственных операциях.
Источник: ГОСТ 20406-75: Платы печатные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flan
-
6 flan
-
7 flan
сущ.1) общ. густой заварной крем, листовая заготовка, пирог с заварным кремом, пирожное с заварным кремом, монетный кружок (готовый к чеканке), флан (десерт из взбитых яиц, молока и сахара)2) разг. липа, обман, шутка3) тех. монетный кружок (для чеканки), круглая тонкая (металлическая) заготовка4) метал. листовая заготовка (для штамповки)5) полигр. матричный картон6) маш. карта -
8 flan ajouré
-
9 flan arriere
сущ.мех. задняя боковина -
10 flan de départ
сущ.маш. исходная листовая заготовка (для штамповки), черновая листовая заготовка (для штамповки) -
11 flan initial
сущ. -
12 flan théorique
-
13 flan à estamper
сущ. -
14 à la flan
прост.(à la [или au] flan)1) наудачу, как попало, на авось, кое-как, небрежноNous étions deux en balade à travailler à la flan... au hasard, si vous préférez. (Goron, Les Antres de Paris.) — Мы с ним вдвоем шлялись в поисках левой... то есть случайной работы.
Le Louis, ça doit être un sadique. Je l'ai emmené dans un petit bar de lopes où j'étais entré au flan, un jour. (A. Breffort, Mon taxi et moi.) — Этот Луи вероятно садист. Я его однажды повел совершенно случайно в один бар гомиков, куда я попал впервые.
2) несерьезный, нелепый, дурацкийDans les commencements, il affectait d'articuler le nom de M. Chalgrin en l'estropiant; maintenant, il ne le prononce même plus, il dit "ce monsieur" ou même "le biologiste amateur" ou encore "notre rationaliste à la flan" - Rohner parle de Chalgrin avec un mépris outrageant... (G. Duhamel, Les Maîtres.) — Сперва он нарочно старался в разговоре коверкать фамилию г-на Шальгрена; а теперь он ее вообще не произносил, а говорил "этот господин" или даже "биолог-любитель", или еще "наш грошовый рационалист". Ронер отзывался о Шальгрене с убийственным презрением.
3) нахрапом, понахалке -
15 c'est du flan
прост.это несерьезно, это шутка- Alors, c'était du flan? - Quoi? - Quand tu m'as dit de sauter, c'était du flan? (J.-P. Sartre, La Mort dans l'âme.) — - Так это была шутка? - Что? - Когда ты мне сказал прыгать, ты это сказал в шутку?
- du flan!- faire du flan -
16 serre-flan
mприжим, складкодержатель (штампа) -
17 donner du flan
арго(donner [или jouer] du flan)играть честно, без шулерства[Un tricheur] dira à un autre qui est en banque: - "Donne du flan des tocquards viennent d'enquiller!" Cela veut dire: - "Joue honnettement(,) des gens méfiants viennent d'entrer". (Hogier-Grison, Le Monde où l'on triche.) — Шулер говорит банкомету: - "Не мухлюй, ползут рожи". Это означает: - "Играй честно, пришли недоверчивые люди".
-
18 rester comme deux ronds de flan
разг.((en) rester [или être] comme deux ronds de flan)быть вне себя от изумления, опупетьElle... baisse le gaz, pour que la soupe ne soit pas brûlée... et elle a dit qu'elle devait sortir pour une course. Le type de la mairie en est resté comme deux ronds de flan. Il n'en revenait pas, un sangfroid pareil, il a pensé que Fernande était une mère dénaturée. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Фернанда прикрутила газ, чтобы не выкипел суп... и сказала, что ей надо выйти за покупками. Человек из мэрии просто рот разинул от изумления. Его ошеломило это поразительное хладнокровие Фернанды, и он подумал, что она лишена материнских чувств.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rester comme deux ronds de flan
-
19 en rester comme du flan
прост.быть ошеломленным, пораженным, обалдетьOn en restait comme du flan. On essayait de se rendre bien compte. (L.-F. Céline, Mort à crédit.) — Мы так и остались с разинутыми ртами. Только пытались понять в чем дело.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en rester comme du flan
-
20 roulement du flan
сворачивание бланка
Образование корпуса из бланка методом гибки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > roulement du flan
См. также в других словарях:
flan — flan·card; flan·con·nade; flan·dan; flan·der·kin; flan·ders; flan·nel·ette; flan·nel·ly; flan·nen; flan·ken; flan; flan·nel; flan·chard; flan·co·nade; … English syllables
Flan (dessert) — Flan Flan au citron et aux framboises, dessert servi au Dolium, restaurant de Balma Venitia, avec un verre de Muscat de Beaumes de Venise Place dans le service … Wikipédia en Français
Flan (Monnaie) — Des flans dans un système d alimentation, en voie d être frappés dans une presse … Wikipédia en Français
Flan pâtissier — Portion de flan pâtissier Place dans le service dessert, goûter Température de service froide Ingrédients … Wikipédia en Français
flan — sustantivo masculino 1. Dulce elaborado con leche, huevos y azúcar que se cuaja al cocerlo al baño maría, y que suele tener forma de cono truncado: flan de huevo, flan de vainilla. A mi hijo le encantan los flanes. 2. Alimento preparado en un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
flan — FLAN, flanuri, s.n. Fel de prăjitură cu cremă şi fructe. [pl. şi: flane]. – Din fr. flan. Trimis de lil meaniegirl, 17.01.2005. Sursa: DEX 98 flan s. n., pl. flánuri Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FLAN … Dicționar Român
Flan chino — Saltar a navegación, búsqueda Flanes chinos, elaborados con caramelo coloreado de carmín. El flan chino es un postre de huevo de forma rectangular y se encuentra por su elaboración entre el flan y el tocino de cielo … Wikipedia Español
Flan de chirimoya con leche — Saltar a navegación, búsqueda FLAN DE CHIRIMOYA CON LECHE Ingredientes para 4 personas: 3 Chirimoyas 250 g. de leche condensada 250 g. de leche evaporada 5 huevos 1 cucharada de jugo de limón 150 g. de azúcar Preparación paso a paso: 1. Sacar la… … Wikipedia Español
Flan (disambiguation) — Flan is crème caramel, a cream based dessert.Flan may also refer to: * Flans, a Mexican vocal trio * Flan or quiche, a baked dish that is made primarily of eggs and milk or cream in a pastry crust * Flan or planchet, a coin blank * Flan or… … Wikipedia
flan — 1. (flan) s. m. Terme de pâtisserie. Tarte faite avec de la crème fouettée, des oeufs et de la farine. HISTORIQUE XIIIe s. • De chaus flaons à bone mine, BARB. Fabliaux, IV, 91. XIVe s. • Tout li froisse et esmie les costes et les flans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
flan — flan, como (hecho) un flan expr. muy nervioso. ❙ «No estoy nervioso... El que está como un flan eres tú, cuatroojos.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «Iba al examen como un flan.» CL. ❙ «El día antes de la boda estaba como un flan, estaba… … Diccionario del Argot "El Sohez"